The editor of this web site, Yuki Yoshida(Hereafter call with the subject of "I", have played what I call "The first, the second and the third stages of Life back in Japan as a top business person. On February 1st, 2009, I began, at the age of late 78, to have what I call "The fourth stage of life" in this soil of the Republic of the Philippines with some aims and reasons, which the visitors would come to find by visiting this Web from time to time.(September 10, 2016)  

   Yuki Yoshida  (Age:85-year-6-month-old)
           "Grateful to be alive and active!" 
The above photos, the left is the one taken coincidentally right on the very day and moment when the Huge and dreadful earthquake hit in Eastern Japan on March 11, 2011. The right one on day when my passport renewed in the Japanese Embassy on 11. September 2014, with another termination date of Ten years, 2024, meaning I would be 93-year-old when its time comes for the next renewal with another termination of 103 years old! Yes! the necessity would come again! Ha.

Well, someone is saying "What about the newest and the latest photos? My answer is simple. My everyday life in 24-hour is in "Suteteko(long drawers) & half sleeve shirt", not suitable for formal appearance! It might be when our family move to our scheduled own newly built beautiful house and lot in "Santa Rosa Heights" in a few years in a nice and beautiful big office of my own with suitable hero's costumes for the photo here, yes!

The followings are some of my writing records in English publicly opened. The Japanese editions of this kind are far the more, though.... 
    Articles written in English:not in order
The columns for my regular writing in the past 
"A-bomb survivor testimony based on the three viewpoints"
"(Open letter) Dear Mr. President Obama"
"Atomic bomb survivor credits desire to learn for living 'four lives' (The JAPAN Times, August 4, 2012, by KRIS KOSAKA)
 Calabarzon Breaking News 
 "A-bomb and Me"
Special corner for introduction of the Philippines and its people

The mission for Hibakushas --Needs for building consensus for the Reconciliation between the a-bomb dropper and the sufferers 
Sister Hiroko's death
Internet information & Yoshida blogs 

                        Since 10th March, 2001
                           Monday, May 1, 2017

Whenever or whatever the visitors feel something, please be kind enough to send e-mails to "" 

I take pride in being able to say this website contain so much as to be able to say "As far as the contents volume is concerned, mine is the biggest in Japan!" Just try to click "The Data Size(The Editing volume)". If edited into book form it would be as big as some "A few dozens"!

                  English top site records(End of the day) 
                         Japanese top site records(End of the day)  

  (The below photos are the ones before moving to the Philippines)
  「吉田祐起」の画像検索結果   「吉田祐起」の画像検索結果   「吉田祐起」の画像検索結果       「吉田祐起」の画像検索結果 「吉田祐起」の画像検索結果
The above photos are the ones taken in around 2001, when this website was first published by myself with minor knowledge of editing, not using the ready-made form of website editing. 

I was then in the third stage of my life as a business consultant, maverick consultant firm, LOGITANT, Inc., meaning "Logistic and Logical consultant. Logistic comes from my own experience of managing a trucking industry company, years later developing into what I called "Seven subsidary group companies". "Logic" came from my personal life philosophy of "logical thinking and behavior".

The photos above, the second and third from left are taken in what I called SOHO, small office and home office. The fourth is the one depicting "My  9-minutes-speech in Las Vegus in the International conference of SAM(The Society for Advancement of Management)". I was then the president of Hiroshima branch chapter of the SAM. The award was "Material Handling Award". The attendants were some 300, business persons, University professors and the graduate students one third each. My dear memory was "Huge standing ovation with whistles occurred continued even after returned to my table on the stage!!

Thus after spending my first , second and third stages of my life as a top business person, I am in this soil of the Philippines playing what I call "The fourth life" as the most interesting life story beginning. What is it? or what it will be? the very things depicting in this website!

One thing that is worthy of depicting here and I feel proud of is that a trucking firm which has been my longest time client in 16-year before leaving Japan is still and will be so as long as I live and able to take my responsibility of sending "Yoshida's Message"(A4 full) for the company's monthly "Safety Meeting".

Finally, My satisfaction of this website editing work  would be that this sure gives me the best opportunities of my preventing senile! Ha ha.......                 

(NOTE)Due to unusually low speed of the internet axes in the Philippines, this top site is shifted to the following day early afternoon. The top site in the  past is seen in "English top site records(End of the day)".    
                         Events on May 1, Wikipedia 
                          May 1, Events(English editions)
                         (The past records of Events in the Japanese edition)
  1「孫皓」の画像検索結果「中国 呉」の画像検索結果「surrender」の画像検索結果「晋(西晋)」の画像検索結果「Unity」の画像検索結果「晋(西晋)」の画像検索結果
 2「マクシミアヌス」の画像検索結果  「&」の画像検索結果 「Gaius Aurelius Valerius Diocletianus、」の画像検索結果「ローマ帝国皇帝ロゴ」の画像検索結果「retired」の画像検索結果「together」の画像検索結果「マクシミアヌス」の画像検索結果「back」の画像検索結果「crowned」の画像検索結果「a year after」の画像検索結果
     4 「太田道灌が武蔵国荏原郡桜田郷に江戸城を築城」の画像検索結果「built」の画像検索結果 「太田道灌が武蔵国荏原郡桜田郷に江戸城を築城」の画像検索結果 「1457 江戸城」の画像検索結果「1457 江戸城」の画像検索結果「1457 江戸城」の画像検索結果
       関連画像「1457 江戸城」の画像検索結果    関連画像「1457 江戸城」の画像検索結果「1457 江戸城」の画像検索結果
   5 「大内義長」の画像検索結果 「defeated」の画像検索結果  「by」の画像検索結果「毛利元就」の画像検索結果「Suicide word」の画像検索結果「大内氏家紋」の画像検索結果「Downfall」の画像検索結果 「大内義長」の画像検索結果  
「1707, england and scotland united to build great britain kingdom」の画像検索結果「1707, england and scotland united to build great britain kingdom」の画像検索結果「1707, england and scotland united to build great britain kingdom」の画像検索結果「1707, england and scotland united to build great britain kingdom」の画像検索結果
10「モーツァルト 1786年」の画像検索結果「The Marriage of Figaro, 1786」の画像検索結果「The Marriage of Figaro, 1786」の画像検索結果「『フィガロの結婚』」の画像検索結果「モーツァルト 1786年」の画像検索結果 「モーツァルト 1786年」の画像検索結果
      11 「大塩平八郎の乱」の画像検索結果 「大塩平八郎の乱」の画像検索結果「大塩平八郎の乱」の画像検索結果      「大塩平八郎の乱」の画像検索結果  
  16「1873年 - ウィーン万国博覧会」の画像検索結果「1873年 - ウィーン万国博覧会」の画像検索結果「1873年 - ウィーン万国博覧会」の画像検索結果「1873年 - ウィーン万国博覧会」の画像検索結果「1873年 - ウィーン万国博覧会」の画像検索結果
 17「1877 博愛社(日本赤十字社の前身)」の画像検索結果「1877 博愛社(日本赤十字社の前身)」の画像検索結果18「1886, workers in Chicago went of strike, leading the may day」の画像検索結果「1886, workers in Chicago went of strike, leading the may day」の画像検索結果
28「the Empire State Building, 1931」の画像検索結果  「1931年 - ニューヨークのエンパイア・ステート・ビルディングが完成(102階建て、高さ381メートル)。」の画像検索結果  「1931年 - ニューヨークのエンパイア・ステート・ビルディングが完成(102階建て、高さ381メートル)。」の画像検索結果 「the Empire State Building, 1931」の画像検索結果「the Empire State Building, 1931」の画像検索結果 
33「Paul Joseph Goebbels」の画像検索結果   「Paul Joseph Goebbels」の画像検索結果    40「he Holy Spirit Association for the Unification of World Christianity」の画像検索結果「he Holy Spirit Association for the Unification of World Christianity」の画像検索結果
                 56   「1999年 - エベレストでジョージ・マロリーの遺体が発見」の画像検索結果     「1999年 - エベレストでジョージ・マロリーの遺体が発見」の画像検索結果   「1999年 - エベレストでジョージ・マロリーの遺体が発見される。」の画像検索結果  

   「1915 number」の画像検索結果「born word」の画像検索結果「Santiago, the Philippines.」の画像検索結果「Santiago, the Philippines map」の画像検索結果  関連画像     「mother word」の画像検索結果   「american」の画像検索結果「father word」の画像検索結果
    「Florence Finch」の画像検索結果    「Florence Ebersole Smith Finch,」の画像検索結果「Florence Finch」の画像検索結果「husband word」の画像検索結果  「american」の画像検索結果「Army veteran, Robert Finch」の画像検索結果
    「Loring May Ebersole」の画像検索結果「1947」の画像検索結果「Medal of Freedom in 1947」の画像検索結果「She died September 8, 2016, in Ithaca, New York. Finch was given a military funeral with full honors in April 2017」の画像検索結果     
          (Florence Finch(Wikipedia)  (Life well-lived includes service to country)
"Florence Finch, Unsung War Hero Who Took On Japanese, Dies at 101"

                        The party piece of this Editor, Yoshida
The following is only an example of what I have in personal policy or what are called "personal philosophy" or the like. Others are supposed to be translated into English someday, though) 

I am fond of English language. My history of English language studying dates back when I was in night-time high school. I was obliged to give up higher education because of my father's early death right after the Hiroshima atomic bomb drop.

The followings are the one I am proud of being able to make recitation of in good memory in a way as a native speaker or even better(laugh). This is the one I could be proud of and being able to make better than the natives, yes!. You will be astonished when hear it!

Oh I remember back in Japan some years ago, I happened to watch the CNN on the Day 11-9 ceremony, an American politician made that recitation as good as I!(laugh again)

At the end of this top page, let me introduce something about my personal hobby for English language learning and practices. The following five English notes are the ones I love to make recitation of with loud voice as good as the native English speakers.

The motivation  for this habit is very interesting, and let me explain;
Back in Japan when I was 40-year-old or so, I began to take a morning nice and hot bath after more than an-hour-physical exercises until good amount of perspiration, which, I thought, was good for a person who cannot enjoy the shower after playing the golf.

Good amount of perspiration after exercises and more in hot bath tub brought me splendid feeling, so that I hit upon an idea of using the time in the bathtub in a more efficient way, and that is to make recitations of English speech or the poem or the like while enjoying nice and hot tub!

By the way this happening brought another life-valued opportunity of getting associated with her student, Miss Yoshino Murakami, who in later years, became my life-long, unforgettable and precious friend girl I ever knew. She happened to be a daughter of Hiroshima University professor and later year became the president of the Mission high and university, and more, becoming the go-between for my wedding, which ended in separation years later(Ha).

Continuing to write about her(Miss Murakami) more, let me tell the visitors about my essay contest winner article titled "My eternal platonic sweetheart and benefactor in my life". If you click the link, there comes the copy of that Article (though in Japanese), which was the one I got the prize for "one of the 55 items selected as "good works" among 717 applied. The contest was sponsored by a publishing company in Tokyo under the title of "My first love, first HE and first HER". The applicants were from teenagers to eightieth. The below far the right is the cover opened backside, in which my essay appears on P.235.

Well, sorry for getting off the line in my writing about how I got to be closely associated with the Lord's Prayer.

2. "The Lion's Code of Ethics"
At the time I was one of the Lion's club members, especially when I was the chairman of a committee and editor-in-chief of the magazine published by the Lions Club 336-C-district, something made me to try to memorize it being able to make recitation of. It happened that we had the Cabinet sponsored the Cabinet Annual General Assembly where we invited the American President of the International Club Association, Mr. Woolard was the name.

I was told that the President's special favorite is "The Lions Code of Ethics", so that I tried to memorize it and, if ever have a chance, I could let him know of that big passion of mine as a "Lion" as passionate as he. Ha

In fact I had good opportunities of being with him at his visit as a chairman of the committee and the editor-in-chef of the magazine.
Apparently, he seemed surprised to know of this, saying "I love the code but not as much and good as I memorize it...". Later months, I had an honor of receiving his award.

"Youth "

This poem is very popular among Japanese regardless of their being business tops or the workers. A friend of mine gave me the copy, saying that "Yoshida"s way of life overlap with the way the poem writes". I was charmed with its contents so that I brought it  into one of my favorite recitations.

I remember that the first time I happened to know of this poem was at my twentieth when I came to know that the poem was
by Samuel Ullman who first appeared in the Readers' Digest in 1945, the year the World War ended, and years passed after my friend gave me a poem text. 

I also came to know that General
Douglas MacArthur, was one of the lovers of the poem. An interesting point and proud of about my recitations with this one is that at the end of  the poem of, I personally add some words to that. " may die young at eighty." turns to my own words of "...You may die young at a hundred!! in Yoshida's own words!".

By the way, General Douglas MacArthur is so familiar to the Filipinos. I found in The Manila Times an article about him entitled "
Behind every great man  The women in  the life of General Douglas MacArthur".  
   「samuel ullman youth poem」の画像検索結果

4.  "Lincoln's Gettysburg's Address"
Lincoln's Gettysburg' Address is popular even among Japanese. Fortunately, in my life with a widow lady after my divorce with my former wife(....Well, sorry for being personal. A huge amount of story await for me to tell about my life history, though), her daughter happened to read aloud her high school English text, I gave her some suggestion on the pronunciation, which brought me great interest to make it as one of my own favorite English recitations.

It was in 1993 when I was in the midst of my one-month-investigation trip to the States, I visited  the Abraham Memorial Hall, where I met the President statue and on the side wall was his that famous speech! I was captured with that big speech text carved or painted, and began to stay there with my reading in heart as if making myself speaking it!

An American man standing beside me seemed interested so that I said to him, "I could make that recitation perfectly!" like a boy being proud of being able to! He seemed interested and said, "when I was young, schools used to demand students to memorize and read it aloud. However, in modern times...No..." by shrinking his shoulders.)

I remember the year before last, on the 9.11 ceremony in NY, an American politician, whose name I don't remember, stood on the platform beside the speech table with this recitation, needless to say not looking down on the speech table for the text. I thought I could make it as good as he did!!

        「1863, lincoln address at gettysburg」の画像検索結果「1863, lincoln address at gettysburg」の画像検索結果    「1863, lincoln address at gettysburg」の画像検索結果
                   「Lincoln Memorial」の画像検索結果     「Lincoln Memorial」の画像検索結果「Lincoln Memorial」の画像検索結果

5. "My Way "
"My Way" is indeed the best one to end the 8-minute-recitations as the final one in that I can overlap my own life with that of the original singer Frank Sinatra, in such a way as he ended with;

The last words of Frank's is ♪....Yes..., this is my way...♪ is the very thing that yoshida wants to say in heart, concluding a series of English recitations with ♪...Yes, this is my OWN way...♪. I conclude a series of my English recitation with the thought that "I have lived and will continue living the life in the way I believed to be right and demanded to...".

My last stage of life here in the soil of the Philippines is to end my life with a prayer of those who died here with no regards of nationalities during the World War II with my humble prayers.

A couple of photos attached far the right below are Ms. Masako Doi, ex socialist parliament lady, who became the first Chairwoman in the parliament general assembly, was a fond of ♪My Way♪. She used to sing it with her dignity and passion as if she herself played the life like that of Frank. See her proud posture with her back so straight in her parliament chairwoman table, and so do this an aged man of Yoshida.
I thank you for reading such a long explanation.


Lastly, this Editor, Yoshida, would like to give the visitors a smiling "Peanuts and his fellow doggy" with their cute thoughts or conversation. This piece of cartoon symbolizes  one of my life philosophies I reached after more than 60-year -life as a top business person in three stages of Life in Japan.

This idea is well and much expressed as "From own profit to others' profit", which is explained in detail when you click that, though in Japanese. Someday, I would like to have its English translation for my intention of giving the visitors as a token of my thanks for your kind visit.
    「余生」の画像検索結果 「the peanuts」の画像検索結果「the peanuts」の画像検索結果「the peanuts」の画像検索結果 

  Thanks for your visit to my website. Please be sure to come again!!