The editor of this web site, Yuki Yoshida(Hereafter call with the subject of "I", have played what I call "The first, the second and the third stages of Life back in Japan as a top business person. On February 1st, 2009, I began, at the age of late 78, to have what I call "The fourth stage of life" in this soil of the Republic of the Philippines with some aims and reasons, which the visitors would come to find by visiting this Web from time to time.(September 10, 2016)  

        「吉田祐起」の画像検索結果 http://www.a-bombsurvivor.com/yoshidaphoto.jpg
   Yuki Yoshida  (Age:85-year-5-month-old)
           "Grateful to be alive and active!" 
The above photos, the left is the one taken coincidentally right on the very day and moment when the Huge and dreadful earthquake hit in Eastern Japan on March 11, 2011. The right one on day when my passport renewed in the Japanese Embassy on 11. September 2014, with another termination date of Ten years, 2024, meaning I would be 93-year-old when its time comes for the next renewal with another termination of 103 years old! Yes! the necessity would come again! Ha.

Well, someone is saying "What about the newest and the latest photos? My answer is simple. My everyday life in 24-hour is in "Suteteko(long drawers) & half sleeve shirt", not suitable for formal appearance! It might be when our family move to our scheduled own newly built beautiful house and lot in "Santa Rosa Heights" in a few years in a nice and beautiful big office of my own with suitable hero's costumes for the photo here, yes!

The followings are some of my writing records in English publicly opened. The Japanese editions of this kind are far the more, though.... 
    Articles written in English:not in order
The columns for my regular writing in the past 
"A-bomb survivor testimony based on the three viewpoints"
"(Open letter) Dear Mr. President Obama"
"Atomic bomb survivor credits desire to learn for living 'four lives' (The JAPAN Times, August 4, 2012, by KRIS KOSAKA)
 Calabarzon Breaking News 
 "A-bomb and Me"
Special corner for introduction of the Philippines and its people

The mission for Hibakushas --Needs for building consensus for the Reconciliation between the a-bomb dropper and the sufferers 
Sister Hiroko's death
Internet information & Yoshida blogs 

                              Since 10th March, 2001
                                    Japanese  
                       Monday, April 3, 2017

Whenever or whatever the visitors feel something, please be kind enough to send e-mails to "Yoshida@a-bombsurvivor.com" 

I take pride in being able to say this website contain so much as to be able to say "As far as the contents volume is concerned, mine is the biggest in Japan!" Just try to click "The Data Size(The Editing volume)". If edited into book form it would be as big as some "A few dozens"!

                  English top site records(End of the day) 
                         Japanese top site records(End of the day)  

  (The below photos are the ones before moving to the Philippines)
  「吉田祐起」の画像検索結果   「吉田祐起」の画像検索結果   「吉田祐起」の画像検索結果       「吉田祐起」の画像検索結果 「吉田祐起」の画像検索結果
The above photos are the ones taken in around 2001, when this website was first published by myself with minor knowledge of editing, not using the ready-made form of website editing. 

I was then in the third stage of my life as a business consultant, maverick consultant firm, LOGITANT, Inc., meaning "Logistic and Logical consultant. Logistic comes from my own experience of managing a trucking industry company, years later developing into what I called "Seven subsidary group companies". "Logic" came from my personal life philosophy of "logical thinking and behavior".

The photos above, the second and third from left are taken in what I called SOHO, small office and home office. The fourth is the one depicting "My  9-minutes-speech in Las Vegus in the International conference of SAM(The Society for Advancement of Management)". I was then the president of Hiroshima branch chapter of the SAM. The award was "Material Handling Award". The attendants were some 300, business persons, University professors and the graduate students one third each. My dear memory was "Huge standing ovation with whistles occurred continued even after returned to my table on the stage!!

Thus after spending my first , second and third stages of my life as a top business person, I am in this soil of the Philippines playing what I call "The fourth life" as a........is the most interesting life story beginning. What is it? or what it will be?...is the very things depicting in this website!

One thing that is worthy of depicting here and I feel proud of is that a trucking firm which has been my longest time client in 16-year before leaving Japan is still and will be so as long as I live and able to take my responsibility of sending "Yoshida's Message"(A4 full) for the company's monthly "Safety Meeting".


Finally, My satisfaction of this website editing work  would be that this sure gives me the best opportunities of my preventing senile! Ha ha.......                      

                         [Events on April 3, Wikipedia]  
                
                          April 3, Events(English editions)
                    (The past records of Events in the Japanese edition)
 1「道昭 火葬」の画像検索結果「道昭 火葬」の画像検索結果3「1367、Nájera war」の画像検索結果「1367、Nájera war」の画像検索結果「1367、Nájera war」の画像検索結果「1367、Nájera war, location」の画像検索結果「najera spain」の画像検索結果
            4     「天目山の戦い」の画像検索結果    「天目山の戦い武田勝頼」の画像検索結果  「天目山の戦い武田勝頼」の画像検索結果    「天目山の戦い」の画像検索結果  「天目山の戦い」の画像検索結果
      「天目山の戦い」の画像検索結果 5「長谷川宣以」の画像検索結果「長谷川宣以」の画像検索結果「長谷川宣以」の画像検索結果「長谷川宣以」の画像検索結果関連画像「長谷川宣以「人足寄場」」の画像検索結果
      関連画像「長谷川宣以「人足寄場」」の画像検索結果「長谷川宣以」の画像検索結果「長谷川宣以」の画像検索結果「長谷川宣以」の画像検索結果
   7「richmond 1865 civil war, commanders」の画像検索結果「richmond 1865 civil war, commanders」の画像検索結果「1865, civil war, richmond conquered」の画像検索結果「1865, civil war, richmond conquered」の画像検索結果「1865, civil war, richmond conquered」の画像検索結果  「1865, civil war, richmond conquered」の画像検索結果 
   「richmond 1865 civil war, commanders」の画像検索結果「richmond 1865 civil war」の画像検索結果「richmond 1865 civil war, location」の画像検索結果 9  「1899年 - 日本人790人が佐倉丸でペルー・アンコン港に上陸」の画像検索結果     関連画像「1899年 - 日本人790人が佐倉丸でペルー・アンコン港に上陸」の画像検索結果
   「1899年 - 日本人790人が佐倉丸でペルー・アンコン港に上陸」の画像検索結果「1899年 - 日本人790人が佐倉丸でペルー・アンコン港に上陸」の画像検索結果  「1899年 - 日本人790人が佐倉丸でペルー・アンコン港に上陸」の画像検索結果   「1899年 - 日本人790人が佐倉丸でペルー・アンコン港に上陸」の画像検索結果  11    「1911年 - 東京の日本橋が石橋に改築され開通式」の画像検索結果
     「1911年 - 東京の日本橋が石橋に改築され開通式」の画像検索結果   「1911年 - 東京の日本橋が石橋に改築され開通式」の画像検索結果「1911年 - 東京の日本橋が石橋に改築され開通式」の画像検索結果 「1911年 - 東京の日本橋が石橋に改築され開通式」の画像検索結果「徳川慶喜」の画像検索結果「1911年 - 東京の日本橋が石橋に改築され開通式」の画像検索結果
        「1911年 - 東京の日本橋が石橋に改築され開通式」の画像検索結果 「1911年 - 東京の日本橋」の画像検索結果   「1911年 - 東京の日本橋」の画像検索結果   「1911年 - 東京の日本橋」の画像検索結果
    15「済州島四・三事件」の画像検索結果  「済州島四・三事件」の画像検索結果    「済州島四・三事件」の画像検索結果  「済州島四・三事件」の画像検索結果 「済州島四・三事件」の画像検索結果
       「済州島四・三事件」の画像検索結果「済州島四・三事件」の画像検索結果   「済州島四・三事件」の画像検索結果      23「1968, martin luther king jr "I've Been to the Mountaintop"」の画像検索結果「1968, martin luther king jr "I've Been to the Mountaintop"」の画像検索結果
      「1968, martin luther king jr "I've Been to the Mountaintop"」の画像検索結果「1968, martin luther king jr "I've Been to the Mountaintop"」の画像検索結果「1968, martin luther king jr "I've Been to the Mountaintop"」の画像検索結果
26     関連画像 「冷泉家時雨亭文庫 公開」の画像検索結果
    「冷泉家時雨亭文庫 公開」の画像検索結果「冷泉家時雨亭文庫」の画像検索結果「冷泉家時雨亭文庫」の画像検索結果「冷泉家時雨亭文庫」の画像検索結果「冷泉家時雨亭文庫」の画像検索結果「冷泉家時雨亭文庫」の画像検索結果「冷泉家時雨亭文庫」の画像検索結果
    28「1996, us airforce if0-21 crashed」の画像検索結果「1996, us airforce if0-21 crashed」の画像検索結果「1996, us airforce if0-21 crashed」の画像検索結果「1996, us airforce if0-21 crashed」の画像検索結果「1996, us airforce if0-21 crashed」の画像検索結果 
    「1996, us airforce if0-21 crashed」の画像検索結果   「1996, us airforce if0-21 crashed」の画像検索結果      「us airforce, IFO-21 crashed」の画像検索結果      「1996, us airforce if0-21 crashed」の画像検索結果

29  「山梨リニア実験線でのリニアモーターカー走行実験」の画像検索結果       関連画像 「山梨リニア実験線」の画像検索結果 「山梨リニア実験線でのリニアモーターカー走行実験」の画像検索結果      関連画像

                        The party piece of this Editor, Yoshida
The following is only an example of what I have in personal policy or what are called "personal philosophy" or the like. Others are supposed to be translated into English someday, though) 

I am fond of English language. My history of English language studying dates back when I was in night-time high school. I was obliged to give up higher education because of my father's early death right after the Hiroshima atomic bomb drop.

The followings are the one I am proud of being able to make recitation of in good memory in a way as a native speaker or even better(laugh). This is the one I could be proud of and being able to make better than the natives, yes!. You will be astonished when hear it!

Oh I remember back in Japan some years ago, I happened to watch the CNN on the Day 11-9 ceremony, an American politician made that recitation as good as I!(laugh again)


At the end of this top page, let me introduce something about my personal hobby for English language learning and practices. The following five English notes are the ones I love to make recitation of with loud voice as good as the native English speakers.

The motivation  for this habit is very interesting, and let me explain;
Back in Japan when I was 40-year-old or so, I began to take a morning nice and hot bath after more than an-hour-physical exercises until good amount of perspiration, which, I thought, was good for a person who cannot enjoy the shower after playing the golf.


Good amount of perspiration after exercises and more in hot bath tub brought me splendid feeling, so that I hit upon an idea of using the time in the bathtub in a more efficient way, and that is to make recitations of English speech or the poem or the like while enjoying nice and hot tub!

By the way, dipping into nice and hot bathtub is no more needed for me in this tropical country. My style all through the day and night is "Suteteko(middle-long light pants) & short shirts style" from morning through night.

Well, let me explain my English recitation hobbies. The first one is "The Lord's Prayer", and continued on with such as;
"Lord's Prayer", "The Lion's Code of Ethics", "Lincoln's Gettysburg's Address", "Youth", "My Way". This takes about 8-minute, which I found it was good enough time before the perspiration came out(In Japan with nice and hot bath tub, but no more here in a tropical country, though.)

My recitation items and the motivations are as follow;


1. "Lord's Prayer "
I was born in a Buddist family. When I was in high school(Night time one because of my destiny of abandoning higher education after my father's early death after the A-bomb, to take care of my family.

It happened that I won the first prize in the English speech contest for Hiroshima prefecture high school. The title was "How I've fought my way out." This was the beginning of my long way of life benefited by my English knowledge and human relationship brought by that.

The biggest one was my experience with an American lady missionary and English teacher in Hiroshima Mission school, Miss Anderson by the name, who came to me at the contest with her student girl, saying "Congratulations, Mr.Yoshida. May I introduce my student?...". That was  the beginning of my association with the missionary and her student, Miss Murakami.....

The former, Miss Anderson, to my way to become a Christian with "The Lord's Prayer" close to my life, and the latter, in later years, become my life benefactor.

One of the great lessons I learned from Miss Anderson was that "The polio is the greatest gift given me by God who wants me to show people how a man can be that strong if he has faith in God. This was the beginning of my lifelong association with the Lord's Prayer.

By the way this happening brought another life-valued opportunity of getting associated with her student, Miss Yoshino Murakami, who in later years, became my life-long, unforgettable and precious friend girl I ever knew. She happened to be a daughter of Hiroshima University professor and later year became the president of the Mission high and university, and more, becoming the go-between for my wedding, which ended in separation years later(Ha).

Continuing to write about her(Miss Murakami) more, let me tell the visitors about my essay contest winner article titled "My eternal platonic sweetheart and benefactor in my life". If you click the link, there comes the copy of that Article (though in Japanese), which was the one I got the prize for "one of the 55 items selected as "good works" among 717 applied. The contest was sponsored by a publishing company in Tokyo under the title of "My first love, first HE and first HER". The applicants were from teenagers to eightieth. The below far the right is the cover opened backside, in which my essay appears on P.235.

Well, sorry for getting off the line in my writing about how I got to be closely associated with the Lord's Prayer.